c
after all afters lie in silence
in breit rooms we sit
reminiscing the fabriks we were built in
covered in this pinkish fabric
the lacks we lack
all the colors we contain
veiling layers of sorrow
caused by this mist we breathe
thinking we actually breathe air
oh never grasping that we kann never grasp air
tossing to the wall on the way to understanding einander
use the wand to break the wand
the wand is what you speak
Ger Nachdem
(conj.)
Eng after
Ger der After
(noun)
Eng ass (noun)
Ger breit
(adj.)
Eng wide (adj.)
Ger die Fabrik
(noun)
Eng factory (noun)
Ger der Lack
(noun)
Eng polish (noun)
Ger der Mist
(noun)
Eng junk,bullshit (noun)
Ger der Wall
(noun)
Eng rampart (noun)
Ger die Wand
(noun)
Eng wall (noun)
Eng Wand
(noun)
Ger der Zauberstab (noun)
back to
first poem