c
after all afters lie in silence
in breit rooms we sit
reminiscing the fabriks we were built in
covered in this pinkish fabric
the lacks we lack
all the colors we contain
veiling layers of sorrow
caused by this mist we breathe
thinking we actually breathe air
oh never grasping that we kann never grasp air
tossing to the wall on the way to understanding einander
use the wand to break the wand
the wand is what you speak
Ger   Nachdem (conj.)    Eng     after      
Ger    der After (noun)    Eng     ass (noun)     
Ger    breit (adj.)    Eng     wide (adj.)     
Ger    die Fabrik (noun)    Eng     factory (noun)     
Ger    der Lack (noun)    Eng     polish (noun)     
Ger    der Mist (noun)    Eng     junk,bullshit (noun)     
Ger    der Wall (noun)    Eng     rampart (noun)     
Ger    die Wand (noun)    Eng     wall (noun)     
Eng    Wand (noun)    Ger     der Zauberstab (noun)     
back to
first poem